?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

This Is It

Comments

iz_skazki
Oct. 12th, 2009 12:44 pm (UTC)
this is it? у меня не играется почему то..

хорошая песня. мне нравится) скоро дотру до дыр запись))
alisakea
Oct. 12th, 2009 01:49 pm (UTC)
И мне песня страшно нравиться!
lianiana
Oct. 12th, 2009 02:35 pm (UTC)
Эта песня стала для меня саундтреком к малоприятному чтиву.. о нем же.. о его последних днях.. о том, каким его видели те, кто с ним работал.. как они переживали, что все молчат и ничего не делают..
http://www.this-is-not-it.com/
Здесь и в других источниках..
не могу слушать ее спокойно.. Пусть она записана была хоть 20 лет назад.. но эти слова.. и это настроение.. оно сейчас.. и это тяжело осознавать..
Сегодня весь день плачет сердце..
alisakea
Oct. 12th, 2009 04:11 pm (UTC)
Хотела (даже была готова) написать что-то в духе неитересного "мы все знали, что эта песня радости нам не добавит", а тут прошла по ссылке и заревела...

Но как же он великолепен на сцене! Никакие личные переживания не могут это исключить или "залить слезами".
Ролик в его исключительные моменты при подготовке концерта в перемежку со страшными словами реальности - ужас и мучение. Но пытаясь найти хоть какое-то оправдание ему самому думаешь:
он смертельно этого боялся, но делал всё для своих детей.
И помимо всех своих слов о страхе, он сам говорил также про смысл этих концертов: "Я сделаю это ради детей".
Так что, многие в этих шоу, конечно, имели свои "акульи" интересы, но, думаю, его не остановили бы и те, в чьей власти это было сделать.
lianiana
Oct. 12th, 2009 06:08 pm (UTC)
Сегодня весь день ревела..
тяжело как-то на душе..
Он для детей, ради детей делал всё.. Я бы так хотела побольше узнать, как он их воспитывал.. я просто каждый раз, если вижу какие-то рассказы очевидцев, просто восхищаюсь его мудростью и рассудительностью.. каких ангелочков он вырастил!! Кто бы что не говорил. он был великолепным отцом!! Настоящим!!!

А акульи рожи шоубиза ради наживы не поскупятся и таким гнилым шантажем!! Противно...
alisakea
Oct. 12th, 2009 07:20 pm (UTC)
Разделяю всё.
А еще, чем дальше, тем не пропадает, а совсем наоборот, растет интерес к судьбе его замечательных детей. Я бы даже никак не назвала это любопытством, а стопроцентным переживанием, как и что у них сложится. Мне до дрожи больно читать, "как Блэнкет по ночам плачет"..... (это marla78 писала в одном из своих ответных комментов, и совсем не в теме про детей, но мимо таких слов пройти невозможно).
Как всё это.... (((
nel6
Oct. 12th, 2009 02:29 pm (UTC)
Мне нравится очень. Грустно, конечно... Но Майк всегда умел даже самое грустное сделать радостным. Так и тут, вроде хочется плакать, а на губах улыбка)
alisakea
Oct. 12th, 2009 03:45 pm (UTC)
Можно тебя попросить перевод "набросать"? Всегда интересней читать умеющего человека, чем самому додумывать.
nel6
Oct. 12th, 2009 03:49 pm (UTC)
можно, конечно) Только я сейчас душ схожу приму, а потом засяду, а то я как Майкл, не успокоюсь, пока не доведу до конца, перфекционистка... Тебе перевод куда скинуть, чтобы тут не флудить? Или это не флуд?)))
nel6
Oct. 12th, 2009 03:54 pm (UTC)
Пы.Сы. И ничего, если он не совсем в стихотворной форме будет? А то стихами да ритмами я не умею)))
alisakea
Oct. 12th, 2009 03:56 pm (UTC)
А и не надо стихотворных форм. Так даже лучше будет. В стихоплет сама себе сложу )
alisakea
Oct. 12th, 2009 03:54 pm (UTC)
Можешь в "личку" сбросить? Спасибо заранее.
Флуд.. хм.. о чем ты? ))
nel6
Oct. 12th, 2009 03:56 pm (UTC)
сделаем)
сама боюсь этого слова с трудом понимая, что оно значит)))))
lianiana
Oct. 12th, 2009 04:58 pm (UTC)
Ой.. а можно здесь его разместить?? Буду очень признательна!!)))
nel6
Oct. 12th, 2009 04:59 pm (UTC)
без проблем, уже пишу)
nel6
Oct. 12th, 2009 05:18 pm (UTC)
Вообще, тут текст очень легкий. Вот Морфин например - это что-то катастрофически ужасное для понимания. Или Superfly Sister. Там сначала надо весь мозг вывернуть, прежде чем сможешь перевести))))

This is it / Вот и все

This is it / Вот оно (правильней будет «Вот и все», но в свете последующего текста можно и так, тут на твое усмотрение)))
Here I stand / Вот я стою
In the light of the world / В свете мира
Love is grand / Любовь - поразительна
And this love / И эту любовь
I can feel / Я чувствую
And I know / И я знаю
Yes, for sure / Да, наверняка
It is real / Она настоящая.

And it seems as though / И кажется, будто
I've seen your face a thousand times / Я видел твое лицо тысячи раз
And you know / И ты заешь,
That you've seen my face before / Что ты видел/а мое лицо прежде
And you said that you don't want me / И ты сказал/а, что не хочешь
To come around / Чтоб я приходил
But many times / Но множество раз
I'm gonna do it to this love / я собираюсь делать это для этой любви (здесь немного сложно, потому что дословно тут так «я собираюсь делать это этой любви (кому, типа что-то кому-то сделать). Не знаю, что именно он хотел сказать)

Ooh, yeah / В переводе не нуждается))))
I never heard a single word about you / Я никогда не слышал и слова о тебе
Falling in love wasn't my plan / И не планировал влюбляться
I never thought that I would be your lover / Я никогда не думал, что буду твоим возлюбленным/любовником
Come on, please, / Давай же, прошу
I'm trustin' / Я доверился/ Я доверяю

This is it / Вот и все
Here I stand / Вот и я
With you I've got the world in my hands / С тобой у меня весь мир в руках
And this love / И эта любовь,
That I feel / Что я испытываю
Yes, I know / Да, я знаю
That's for sure / Наверняка,
This is real / Это по-настоящему

In my dreams I've seen your face a thousand times / В моих снах я видел твое лицо тысячу раз
But I know / Но я знаю
Never felt this way before / Что никогда ничего подобного не ощущал
I look at you / Я смотрю на тебя
And I can't believe the love I found / И не могу поверить в ту любовь, что я обрел
And I know / И я знаю
That I can never want for more / Что никогда не смогу желать большего

I never heard a single word about you / Я никогда не слышал и слова о тебе
Falling in love wasn't my plan / И не планировал влюбляться
I never thought that I would be your lover / Я никогда не думал, что буду твоим возлюбленным/любовником
Come on, / Давай же,
I'm trustin' / Я доверился

This is it / Вот и все
(This is it)
Here I am / Вот и я
(Here I am)
I'm in love / Я влюблен
And I'm at your command / Я подчиняюсь тебе
(Your command)
This love / Эта любовь
That I feel / Что я чувствую
(That I feel)
Never thought it could feel so real / Никогда б не подумал, что она может ощущаться настолько по-настоящему

I can feel you turn the key / Я могу чувствовать, как ты проворачиваешь ключ
That free my broken heart / Освобождающий мое разбитое сердце
Now I'm not afraid to love / Теперь я не боюсь любить
Against some odds / Несмотря на некоторые сложности
And you're everything I know / И ты – это все, что я знаю
That I can want and more / Что я могу хотеть и даже больше
But I really didn't know it until now / Но я действительно не знал этого до этого момента
No, no / Нет-нет

I never heard a single word about you / Я никогда не слышал и слова о тебе
Falling in love wasn't my plan / И не планировал влюбляться
I never thought that I would be your lover / Я никогда не думал, что буду твоим возлюбленным/любовником
Come on, / Давай же,
I'm trustin' / Я доверяю

Oh, yeah
I never heard a single
(Word about you)
Falling in love wasn't my plan
I never thought that I could be your lover
Come on, my
I'm trustin'

Oh, yeah
I never heard a single
(Word about you)
Oh, no
Come on, my
I'm trustin'
Yeah, yeah
I'm trustin'
Yeah, yeah, yeah
You see, you see / Ты же видишь, ты же видишь
I never heard, I never heard / Я никогда не слышал
I never heard, I never heard
About you / О тебе.
lianiana
Oct. 12th, 2009 05:38 pm (UTC)
Боже! Я не верю!!
Ничего себе!! У меня сейчас те же эмоции/переживания.. те же слова в душе..
такая же ситуация, что в этой песне сейчас разрывает сердце.. наверно поэтому еще она так кольнула..

Спасибо тебе большое за перевод!!!
nel6
Oct. 12th, 2009 05:53 pm (UTC)
Да не за что!

Вот видишь, как он тебе песню прямо написал) Майкл как всегда трогает за самые сокровенные струны души...

Я еще раз проверю потом, соответствует ли текст, мною переведенный, тексту, который Майк поет, я сейчас прямо просто прослушать не могу. Если что, подкорректирую)
alisakea
Oct. 12th, 2009 05:40 pm (UTC)
За перевод спасибо!
А вот вольный транскрипт так и не дал возможности отследить попадание произносимых Майклом слов и содержание самого транскрипта )
nel6
Oct. 12th, 2009 05:50 pm (UTC)
переводила тот текст, что было выложен на коммьюнити) насчет точности текста быть уверена не могу, я сейчас просто не могу прослушать песню еще раз. Чуть позже послушаю, проверю на совпадение)
alisakea
Oct. 12th, 2009 06:00 pm (UTC)
Нет-нет. Я без намеков, простихоспади, в чей-либо из нас адрес. И правда, супер, что ты сделала перевод.
Я только реально "потерялась" в предложенном нам транскрипте. Не коммьюнити предложенном, а то, что в инете выложили наспех. Такое чувство, что выложили "по памяти" )).
Ну, да ладно. Уже на занудство похожи такие подозрения )).
В любом случае песня большинству, если не всем, поклонникам нравится.
nel6
Oct. 12th, 2009 06:04 pm (UTC)
да ты что, я не настолько мнительна!)))) Никаких оправданий, прошу тебя!)))
Я просто тоже еще не уверена, совпадает ли текст с самой песней, ведь текст этот появился еще после того, как выложили первые 43 секунды. Так что проверить надо)))
Да, похоже всем нравится, слава Богу. И что самое поразительное, критикам в кои-то веки проде тоже. Ненавижу этих гадов ползучих, да простит меня хозяйка ЖЖ за такие выражения!
alisakea
Oct. 12th, 2009 06:08 pm (UTC)
Хозяйка ЖЖ, ты и правда извини нас, что мы тут так удобно расположились, беседуя ))
lianiana
Oct. 12th, 2009 06:14 pm (UTC)
Я только рада вам))
И наоборот приятно разделить радость в таком обществе))
nel6
Oct. 12th, 2009 06:44 pm (UTC)
Вот, это уже тот текст. Похоже, что кто-то его сильно вылизал, и получился второй вариант, выложенный сверху. Или это и вправду всего лишь демо. Может, Майкл планировал новый вариант, перезапись с новой аранжировкой, быть может, но есть как есть.

This is it, here I stand / Вот и все, вот и я
I’m the light of the world, I feel grand / Я – свет мира, я чувствую себя потрясающе
Got this love I can feel / У меня есть любовь, которую я ощущаю
And I know yes for sure it is real / И я знаю, о да, это по-настоящему.

And it feels as though I’ve seen your face a thousand times / И это ощущается так, как будто я видел твое лицо тысячу раз
And you said you really know me too yourself / И ты сказал/а, что ты тоже меня знаешь
And I know that you have got addicted with your eyes / И по твоим глазам я вижу, что ты зависим/а (видимо от любви, в смысле помешалась совсем на любви))))
But you say you gonna live it for yourself. / Но ты говоришь, что хочешь пожить для себя

I never heard a single word about you / Я никогда не слышал и слова о тебе
Falling in love wasn’t my plan / И не планировал влюбляться
I never thought that I would be your lover / Никогда не думал, что буду твоим любовником
C’mon baby, just understand / Давай же, малыш, просто пойми

This is it, I can say, / Вот я все, я могу сказать
I’m the light of the world, run away / Я – свет мира, убегаю
We can feel, this is real / Мы можем чувствовать, что это реально
Every time I’m in love that I feel / Каждый раз, когда и влюблен так. (Дословно « я впадаю в любовь, которую я ощущаю»)

And I feel as though I’ve known you since 1,000 years / И мне кажется, будто я знаю тебя тысячу лет
And you tell me that you’ve seen my face before. / И ты говоришь, что видел/а мое лицо прежде
And you said to me you don’t want me hanging round / И ты говорил/а, что не хочешь, чтоб я околачивался рядом
Many times, wanna do it here before / Много раз, хочу сделать это здесь раньше (что это значит, понятия не имею, тут можно только спекулировать...)))

I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand

This is it, I can feel / Вот и все, я могу чувствовать
I’m the light of the world, this is real / Я – свет мира, это реально
Feel my song, we can say / Почувствуй мою песню, мы можем сказать
And I tell you I feel that way / И я говорю тебе, я действительно это ощущаю

And I feel as though I’ve known you for a thousand years / И мне кажется, будто я знал тебя тысячу лет
And you said you want some of this yourself / И ты сказал/а, что хочешь частичку этого себе
And you said won’t you go with me, on a while / И ты сказал/а, «А не пойти ли тебе со мной, ненадолго»
And I know that it’s really cool myself / И я сам знаю, как это круто

I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand

I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand
nel6
Oct. 12th, 2009 06:18 pm (UTC)
Люди, ахтунг, текст не совпадает процентов на 60!!! Не знаю, то ли версия песни не та, то ли версия текста. Но факт есть факт, текст совсем другой!))) Попробую разобраться в нем на слух, но с дикцией Майкла это не так уж просто)))
nel6
Oct. 12th, 2009 06:24 pm (UTC)
Пы.Сы. Текст нашла, этот совпадает полностью, щас сяду за второй перевод) И этот текст уже больше похож а майкловский, сразу сложности с переводом появляются)))))
nel6
Oct. 12th, 2009 06:28 pm (UTC)
Может, нам в инете вообще просто демка попалась, а? Кто-нибудь по радио песню-то слышал? Может, там все не так...
alisakea
Oct. 12th, 2009 07:11 pm (UTC)
Я со времен скорбных событий вообще радио забросила. Разве что MJItunes в инете "на ура". А так все в записях по тысячному разу через shuffle. Потому не надоедает.
Так что в этом вопросе их бин бесполезен.